SKE48 - Kin no Ai, Gin no Ai [Lirik+Terjemahan]

[Lirik+Terjemahan] SKE48 - Kin no Ai, Gin no Ai (Cinta Emas, Cinta Perak)

SKE48 - Kin no Ai, Gin no Ai (Cinta Emas, Cinta Perak)


ROMAJI:

Kin no ai ka? Gin no ai ka?
Omae ga nakukushita ai wa dore da?
Sonna utsukushii ai janakute
Shinjiteta dake no hitori yogari

Kamisama ga iru nara
Ano hito kaeshite kudasai
Omoide no minamo wo
Tada nagameru shika nai

Hoshii mono nante mou omoi ukabanai yo
Watashi ni totte kachi aru mono wa kin janainda
Kono te nobashite mo hiroenai kurai
Ima fukai soko ni shizun de itta maboroshi

Tooi yume ka? chikai yume ka?
Omae ga mite iru yume wa dore da?
Douse kanawanu yume na no deshou
Isshun de kieru gokai de ii

Shoujiki ni nattara
Dareka wo kizutsukete shimau wa
Ai shite wa inai to
Sou itsuwaru shikanai

Ataeraretatte mou nani mo uketorenai
Daiji na mono wa mune no soko e to houri nageta
Donna katachi wo shita ai datta no ka?
Ima furikaette mo kotaerarenai kanashimi

Hoshii mono nante mou omoi ukabanai yo
Watashi ni totte kachi aru mono wa kin janainda
Kono te nobashite mo hiroenai kurai
Ima fukai soko ni shizun de itta maboroshi

Mada kagayaiteru ai koso kin no shinjitsu


INDONESIA:

Apakah cinta emas? Ataukah cinta perak?
Manakah cinta yang telah hilang darimu?
Tetapi cinta tidaklah seindah itu
Itulah keegoisan yang hanya kupercaya

Jika Tuhan memang ada
Kumohon kembalikanlah dia
Kini aku hanya bisa memandang
Pada permukaan air kenangan

Kini aku sudah tak dapat memikirkan hal yang kuinginkan
Bagi diriku, sesuatu yang berharga bukanlah emas
Meski aku menggapaikan tangan, aku tak dapat meraihnya
Sekarang aku tenggelam ke dalam ilusi yang tak berdasar

Apakah mimpi jauh? Ataukah mimpi dekat?
Manakah mimpi yang sedang kau lihat?
Namun mimpi itu takkan terkabulkan, iya kan?
Lebih baik bila ia menghilang dengan seketika

Jika kita bersikap jujur
Kita hanya akan melukai orang lain
Tidak ada cinta di dalamnya
Ya, hanya ada kepalsuan saja

Meski pun aku memberi, aku takkan mendapatkan apa pun
Sesuatu yang berharga telah terbuang di hatiku yang dalam
Bagaimanakah bentuknya? Apakah itu adalah cinta?
Sekarang aku menoleh pada kesedihan yang tak menjawabku

Kini aku sudah tak dapat memikirkan hal yang kuinginkan
Bagi diriku, sesuatu yang berharga bukanlah emas
Meski aku menggapaikan tangan, aku tak dapat meraihnya
Sekarang aku tenggelam ke dalam ilusi yang tak berdasar

Tetap saja, cinta yang bersinar adalah kebenaran emas


EmoticonEmoticon

close